Saturday, December 17, 2011

etiquette trick

It does not allow blaming people's weak point.
It says like this and lets arrogance pass.

If this is read by an action and reaction, it is clear.
A partner's blame is pressed and folded in order to let it pass with its arrogance.

The tables are turned.
It is the power which obtains profits now.
Power always wins in this way.

*
Power eliminates what blames it and becomes self-righteous.
It is also a means of Buddhism or Confucianism.
Power gains control of the world in this way.
this -- religion, morality, a state, and law -- it is the method of - literature.

*
Law and literature are born here.
It is kind to people and winds up money and goods.
This is fraud and a means of extortion.

There are people impressed in this.
It was deceived.

*
Impression and a feeling of happiness were a lie and delusion.

A means of the cheat is a manners trick.

People were deceived by power!
And it was killed and eaten!

人の弱みを非難することは許さない。
こういって傲慢さを通す。

これは作用と反作用で読むと、明らかだ。
自分の傲慢さと通すために、相手の非難を圧し折る。

攻守ところを変える。
これで利益を得る権力だ。
かくして権力は、何時も勝つ。

          *
権力はそれを非難するものを排除し、唯我独尊となる。
それが仏教や儒教の手口でもある。
かくして権力が世界を制圧する。

これが宗教や道徳や国家・法・文学の方法だ。

*
ここに法や文学が生まれる。

人に優しくして、金品を巻き上げる。
これが詐欺や恐喝の手口だ。

これを感動する人々がいる。
騙されたのだ。

     *
感動や幸福感は、嘘や妄想であった。

その騙しの手口が、エチケット・トリックだ。

人は権力にしてやられた!
そして殺して食われた!

No comments:

Post a Comment