Saturday, July 16, 2011

season word is digital

The season word is the one (encoding the analogue, and the return to Japanese).
It is made it to wave motion by the soul of Japan though Alpha and Omega looks the same.

The haiku is making of wave motion. form a line
It is that feelings and the idea are in the same space that Japanese can be made a procession.
Digital might be diversity of [itamashii] as for this.

*。
Consideration is divided by the code of season word.
It is a haiku and a Japanese poem that is made consideration a splinter, and assembles this.

Can it be converted digitally, and it be returned in the analogue.

*。
It makes to the particle, and it makes it to wave motion.
Digital and the analogue convert it freely.

It becomes wave motion in feelings though the word is a particle.
It might be a characteristic of [korega] [itamashii].

*。
This is a Japanese feature, and it is hard to the foreigner to become accustomed.

It is a problem very ..here.. ..whether do...
季語は、アナログをコード化して、日本語に戻したものである。
始めと終わりが同じに見えるが、日本の魂で波動化してある。

俳句は波動の行列化したものだ。
日本語が行列化できることは、感情と思考が、同一空間にあることだ。
これをディジタルということは、言霊の多様性であろう。

      *。
季語というコードで、意識が区分けされている。
意識が砕片化され、これを組み立てる俳句や和歌だ。

ディジタル変換され、それをアナログに戻すことも出来る。

*。
粒子化し、波動化する。
ディジタルとアナログが、自由自在に変換する。

言葉は粒子であるが、感情では波動にもなる。
これが言霊の特性であろう。

     *。
これが日本語の特徴であり、外国人には慣れ難いことだ。

ここのところをどうするか問題だ。

No comments:

Post a Comment